Hoola!
¡Buenas tardes de miércoles, calamares! ¿Cuánto hacía que no teníamos entrevista por estos lares? Demasiado tiempo ;) ¡Pero se acabó la espera!
Sabéis que en La rosa de papel siempre hemos dado mucha importancia a lxs traductorxs literarixs, ¡menuda labor tienen! Por ello... aquí tenemos a una. Una de sus traducciones llega al cine este viernes, ¿sabéis ya quién es? ¡Pues Noemí Risco Mateo! (¿por qué me lo tomo como si hubiese expectación si lo he puesto en el título?) ¡Espero que os guste tanto como a nosotras traérosla!
Dentro entrevista
*~
Comencemos con una pequeña introducción sobre Noemí Risco Mateo. Es traductora de inglés, alemán y catalán, especializada en literatura juvenil, y aunque posiblemente sus traducciones más conocidas sean las de la saga El corredor del laberinto, no son las únicas. También corren a su cuenta libros infantiles de la colección loqueleo de la editorial Santilla (como El pequeño vampiro y la gran pregunta), la trilogía Atados, la serie Assassin's Creed y la serie Teardrop, de Lauren Kate, la autora de la saga Oscuros.